SoriaMoria07

Da Ortosociale.

Capitolo 7: l'occupazione per tutti

The struggle against unemployment and for an inclusive labour market is one of the main goals of La lotta contro la disoccupazione e per un mercato del lavoro è uno degli obiettivi principali di our policy. la nostra politica. Norway's population is its most important resource. della popolazione norvegese è la sua risorsa più importante. For the individual, work is the Per l'individuo, il lavoro è il most important guarantee of a personal income. più importante garanzia di un reddito personale. In order to accomplish these goals, we must make Al fine di realizzare questi obiettivi, dobbiamo fare use of a broad range of policy instruments. utilizzo di una vasta gamma di strumenti politici. In addition to a proactive industrial policy, this also Oltre ad una politica industriale attiva, anche questo applies, for example, to an active labour market policy, stronger employee rights and measures to vale, ad esempio, ad una politica di mercato del lavoro attivo, i diritti dei lavoratori più forti e le misure di counteract social dumping. contrastare il dumping sociale. The annual budgets ought to include an overview of the manpower I bilanci annuali dovrebbero includere una panoramica delle risorse umane reserves and measures to ensure that more people may find employment. riserve e misure per assicurare che più persone possono trovare un impiego. Labour market Mercato del lavoro In order to promote high participation in the labour force, lower unemployment and reduced Al fine di promuovere un'elevata partecipazione alla forza lavoro, ridurre la disoccupazione e ridotto poverty, it is necessary to conduct an active labour market policy. povertà, è necessario procedere a una politica attiva del mercato del lavoro. It is especially important to E 'particolarmente importante per initiate targeted measures aimed at youth, the long-term unemployed, the elderly and the avviare misure specifiche dirette a giovani, i disoccupati di lunga durata, gli anziani e gli occupationally handicapped. professionalmente portatori di handicap. An active labour market policy is also necessary in order to combat Una politica attiva del mercato del lavoro è necessaria anche al fine di combattere high unemployment among immigrants. In order to prevent those who are unemployed from alto tasso di disoccupazione tra gli immigrati. Al fine di evitare quelli che sono disoccupati da being permanently excluded from employment, it is necessary to provide a differentiated essere definitivamente escluso dal lavoro, è necessario prevedere un differenziato programme of work experience, wage subsidies, temporary employment schemes and ordinary programma di esperienza lavorativa, integrazioni salariali, programmi di occupazione temporanea e ordinario training measures. misure di formazione. Through the establishment of the new labour and welfare agency, the government wants to help Attraverso la creazione di nuovo lavoro e agenzie di welfare, il governo vuole aiutare promote an organisation of labour market services that focuses our efforts and concentrates on the promuovere l'organizzazione di servizi del mercato del lavoro che si concentra il nostro impegno e si concentra sul individual user. singolo utente. The government wants to review the policy instruments aimed at persons of Il governo vuole rivedere gli strumenti di politica nei confronti di persone di working age in order to clarify how best to help accomplish the goals of help for self-help, social in età lavorativa al fine di chiarire il modo migliore per aiutare realizzare gli obiettivi di aiuto per l'auto-aiuto, sociale security and inclusion of persons who have problems in the labour market. la sicurezza e l'inclusione delle persone che hanno problemi sul mercato del lavoro. This will entail an Ciò implica un evaluation of regulations, benefits, measures and services where the goal is to strengthen the valutazione delle normative, benefici, misure e servizi in cui l'obiettivo è di rafforzare la efforts to get more people back to work. gli sforzi per ottenere più persone al lavoro. There has been a rapid increase in the number of persons who need vocational rehabilitation. C'è stato un rapido aumento del numero di persone che hanno bisogno di riabilitazione professionale. The Il Il Il Il Il Il Il rehabilitation work must be improved through a collaboration among different government opere di ripristino deve essere migliorata attraverso una collaborazione tra governo diverso departments and organisers of employment measures, and through the strengthening of the dipartimenti e gli organizzatori di misure per l'occupazione, e attraverso il rafforzamento della rehabilitation companies' ability to provide good rehabilitation services. 'Società di riabilitazione capacità di fornire servizi di riabilitazione bene. With assistance from the Con l'aiuto della new labour and welfare administration, the in-house rehabilitation in companies must be nuovo lavoro e amministrazione del benessere, la casa-riabilitazione in società devono essere strengthened by giving the companies independent responsibility for keeping people employed rafforzato, dando la responsabilità delle società indipendenti, per tenere occupati during periods when they receive sickness benefits. durante i periodi quando ricevono prestazioni di malattia. The government wants to: Il governo vuole: • • • • • • • • establish more jobs created in labour market schemes. creare più posti di lavoro creati in sistemi di mercato del lavoro. • • • • • • • • improve the unemployment benefits scheme and rectify cuts. migliorare il regime beneficia di disoccupazione e rettificare i tagli. A job insertion guarantee Un lavoro di inserimento di garanzia shall be introduced for long-term unemployed persons who have been unemployed for two sono stabilite per disoccupati di lunga durata le persone lungo tutto che sono stati disoccupati per due years so that everyone is ensured the right to work, education or labour market measures. anni, in modo che ognuno sia garantito il diritto al lavoro, istruzione o misure relative al mercato del lavoro. • • • • • • • • establish far more trainee places and training jobs in the public sector especially aimed at stabilire tirocinante luoghi più lontani e la formazione di posti di lavoro nel settore pubblico in particolare volte a young, newly educated persons. , Appena colti giovani. • • • • • • • • introduce a youth guarantee for everyone under age 25, which ensures individual follow-up introdurre una garanzia per tutti i giovani sotto i 25 anni, che garantisce i singoli di follow-up of youth and an offer of work, education or training. di gioventù e di un'offerta di lavoro, istruzione o di formazione. • • • • • • • • establish more jobs created in labour market schemes in order to integrate persons who creare più posti di lavoro creati nei regimi del mercato del lavoro al fine di integrare le persone che would otherwise be excluded from ordinary employment and have good financing schemes sarebbero altrimenti escluse dal lavoro ordinario ed hanno programmi di finanziamento buona in order to establish permanent sheltered employment ( al fine di creare posti di lavoro protetti permanenti ( VTA VTA ) and jobs in the organisation ) E posti di lavoro per l'organizzazione Vekstbedriftene Vekstbedriftene (vocational rehabilitation companies). (Società di riabilitazione professionale). • • • • • • • • review regulations and support schemes to strengthen the vocational rehabilitation based on riesaminare le normative e regimi di sostegno per rafforzare il riadattamento professionale sulla base di in-house rehabilitation in companies and on the system with separate vocational in-house di riabilitazione nelle imprese e nel sistema con separata professionale 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 rehabilitation companies, as well as in the use of individual educational programmes. società di riabilitazione, nonché nell'uso dei singoli programmi educativi. • • • • • • • • make it easier to combine work and national insurance and introduce a scheme with rendere più facile conciliare il lavoro e le assicurazioni sociali e introdurre un sistema con disability benefits as wage subsidies in all counties. invalidità come integrazioni salariali in tutte le contee. Employee rights Diritti dei dipendenti Laws, regulations and agreements between employer and employee organisations are very Leggi, regolamenti e accordi tra datore di lavoro e organizzazioni dei lavoratori sono molto important for the employee's living conditions and opportunities to work. importante per la condizioni di vita dei dipendenti e le opportunità di lavoro. Norway has a long La Norvegia ha una lunga tradition whereby good cooperation among the employer and employee organisations and the tradizione per cui una buona cooperazione tra datore di lavoro e organizzazioni dei lavoratori e la public authorities lays the foundation for well-functioning industrial relations. le autorità pubbliche pone le basi per il buon funzionamento delle relazioni industriali. This is the important Questo è l'importante thing on which to develop further. Therefore, we want to reverse the weakening of employee cosa su cui sviluppare ulteriormente. Pertanto, vogliamo invertire l'indebolimento del dipendente protection that was approved in the previous Storting term. protezione che è stato approvato nel Storting precedente legislatura. An industrial relations policy must be conducted where equal status and equal pay, opportunities Una delle relazioni di politica industriale devono essere condotti in cui la parità di status e di parità di retribuzione, di opportunità for personal development and access to competence building measures are key elements. per lo sviluppo personale e l'accesso alle misure di sviluppo delle competenze sono elementi chiave. It is Si tratta di Si tratta di Si Tratta di Si tratta di Si Tratta di Si tratta di Si Tratta di important to counter exclusion from the labour market and lower the threshold for gaining importante per evitare l'emarginazione dal mercato del lavoro e di abbassare la soglia per ottenere employment. l'occupazione. l'occupazione. l'Occupazione. l'occupazione. l'Occupazione. l'occupazione. l'Occupazione. The government wants to build further on the agreement regarding a more inclusive Il governo vuole continuare a costruire, concernente l'accordo in merito a una più inclusiva employment and ensure that all goals in the agreement will be given emphasis in the work. l'occupazione e garantire che tutti gli obiettivi nel contratto sarà data particolare attenzione nel lavoro. The government wants to: Il governo vuole: • • • • • • • • reverse the decision regarding increased access to temporary employment. invertire la decisione per quanto riguarda un maggiore accesso al lavoro temporaneo. • • • • • • • • ensure job protection and maintain the right to remain in a job during the consideration of an garantire la protezione di posti di lavoro e mantenere il diritto di rimanere in un posto di lavoro durante l'esame di un appeal in a dispute. appello in una controversia. • • • • • • • • reintroduce the rules for overtime that were in place prior to 2003. reintrodurre le norme relative al lavoro straordinario che erano in vigore prima del 2003. • • • • • • • • reverse amendments to the Civil Service Act approved in the spring of 2005, including the modifiche temporanee alla legge sul pubblico impiego approvato nella primavera del 2005, compreso il reintroduction of the severance pay scheme. reintroduzione del regime di Tfr. • • • • • • • • uphold the employee rights in the sick pay scheme. salvaguardare i diritti dei lavoratori in regime di indennità di malattia. • • • • • • • • bolster the protection of employees who blow the whistle on blameworthy conditions at the rafforzare la tutela dei dipendenti che dare l'allarme sulle condizioni di biasimevole in workplace. luogo di lavoro. luogo di lavoro. Luogo di Lavoro. luogo di lavoro. Luogo di Lavoro. • • • • • • • • enhance the cooperation and the obligations of the employer and employee organisations accrescere la cooperazione e gli obblighi del datore di lavoro e organizzazioni dei lavoratori to create truly inclusive industrial relations. per creare relazioni industriali compreso veramente. • • • • • • • • survey the reasons for sick-leave and disability. indagine le ragioni per congedo di malattia e disabilità. • • • • • • • • ensure a senior citizens policy that promotes the perception of the elderly as a valuable garantire una politica di cittadini anziani che promuove la percezione degli anziani come un prezioso resource for business and industry. risorsa per le imprese e l'industria. • • • • • • • • devise plans of action with clearly specified targets for the recruiting of the disabled and elaborare piani d'azione con gli obiettivi indicati chiaramente per il reclutamento dei disabili e immigrants to government jobs and for raising the retirement age in the public sector. immigrati al lavoro del governo e per l'innalzamento dell'età pensionabile nel settore pubblico. • • • • • • • • help equalise the status of shift work and comparable rota work in cooperation with contribuire a pareggiare la qualità di lavoro a turni e turni di lavoro comparabile in collaborazione con employer and employee organisations. datore di lavoro e organizzazioni dei lavoratori. • • • • • • • • follow up the right of part-time employees to extend their job during new rounds of hiring. follow-up il diritto dei lavoratori a tempo parziale di estendere il loro lavoro durante nuovi cicli di assunzione. • • • • • • • • establish an equal pay commission. istituire una commissione per le pari retribuzione. • • • • • • • • help promote attempts to introduce a 6-hour workday and/or working hour reforms in contribuire a promuovere i tentativi di introdurre una giornata lavorativa di 6 ore al giorno e / o lavorano riforme ora in cooperation with employer and employee organisations. la cooperazione con i datori di lavoro e organizzazioni dei lavoratori. • • • • • • • • review regulations concerning the closing down of companies, including employee rights. riesaminare le normative relative alla chiusura di aziende, compresi i diritti dei lavoratori. Social dumping Il dumping sociale Globalisation also affects the labour market. La globalizzazione colpisce anche il mercato del lavoro. It must be met with clear ground rules and both Si va quindi affrontata con regole chiare ed entrambi national and international regulations in order to prevent, social dumping, undeclared work and normative nazionali ed internazionali al fine di prevenire, dumping sociale, lavoro sommerso e white-collar crime, among other things. La criminalità dei colletti bianchi, tra le altre cose. 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 The government is in favour of the new immigration of manpower that is coming as a result of Il governo è a favore della nuova immigrazione di manodopera che è in arrivo a seguito della the EU expansion, and we think that these workers must be offered the same wage terms and l'allargamento dell'UE, e pensiamo che questi lavoratori devono essere offerte le condizioni salariali e lo stesso working conditions that are offered to Norwegian workers. condizioni di lavoro che vengono offerti ai lavoratori norvegesi. To ensure that Norwegian wage terms Per garantire che le condizioni salariali norvegese and working conditions are complied with for work in Norway, we want to take the initiative to e condizioni di lavoro siano rispettate per il lavoro in Norvegia, vogliamo prendere l'iniziativa di carry out a broad evaluation of legislation and policy instruments. svolgere un'ampia valutazione della legislazione e degli strumenti politici. It is desirable to have a E 'auspicabile disporre di un demand-steered and regulated immigration of manpower from countries outside the EEA area. domanda sterzanti e regolamentato l'immigrazione di manodopera da paesi al di fuori del territorio del SEE. There is a need for measures to prevent social dumping in employment. C'è una necessità di misure per prevenire il dumping sociale nel mondo del lavoro. Competition for jobs Concorso per posti di lavoro must not give rise to exploitation and increased disparities. non deve dar luogo a sfruttamento e le disparità aumentata. The undermining of Norwegian wage L'indebolimento del salario norvegese terms and working conditions as a result of companies bringing along their own employees to termini e condizioni di lavoro come risultato di società che porta con sé i propri dipendenti a projects in Norway is detrimental to both foreign and Norwegian employees. progetti in Norvegia è nociva sia stranieri e norvegese dipendenti. The government wants to: Il governo vuole: • • • • • • • • require Norwegian wage terms and working conditions in all public tendering processes. richiedono che le condizioni salariali norvegese e condizioni di lavoro in tutti i processi di gara pubblica. • • • • • • • • introduce a scheme for authorisation and monitoring of companies that practice labour hire. istituire un regime di autorizzazione e controllo delle imprese che il lavoro di noleggio pratica. • • • • • • • • ensure that employee representatives have oversight of the wage terms and working garantire che i rappresentanti del personale hanno supervisione dei termini salariali e di lavoro conditions that sub-contractors offer their employees. condizioni che i subappaltatori offrono ai loro dipendenti. • • • • • • • • ensure that the Norwegian Labour Inspection Authority has resources to intensify its efforts garantire che i norvegesi del lavoro di ispezione Autorità ha risorse per intensificare i suoi sforzi in this area. in questo settore. in questo settore. Settore in tempo condensato.

Strumenti personali