SoriaMoria04

Da Ortosociale.

Capitolo 4: La politica industriale

Our goal is for Norway to develop one of the leading, innovative, dynamic, knowledge-based Il nostro obiettivo è per la Norvegia a sviluppare uno dei principali, innovativa, dinamica, basata sulla conoscenza economies in the world in the areas where we have an advantage. economie nel mondo nei settori in cui abbiamo un vantaggio. Norway shall be a good country La Norvegia è un paese buono in which to do business. in cui per fare affari. Business and industry are dependent on the practice of an economic policy that ensures Imprese e l'industria sono subordinati alla pratica di una politica economica che assicuri competitiveness. competitività. We want to provide stable, predictable, competitive parameters and conduct an Vogliamo fornire stabile,, competitiva parametri prevedibile e condurre un active industrial policy in which the central government is involved in a partnership with business attiva politica industriale in cui il governo in questione è centrale in una partnership con le imprese and industry and the employees. We want to establish good parameters that promote innovation e l'industria e dei lavoratori. Vogliamo stabilire parametri bene che promuovere l'innovazione and creativity. e creatività. The public funding apparatus shall be strengthened and be a flexible partner, not a L'apparecchio finanziamento pubblico verrà rafforzata ed essere un partner flessibile, non un bureaucratic hurdle, for business and industry. ostacolo burocratico, per le imprese e l'industria. In the areas of research and development, localisation and marketing, partnership and facilitation, Nei settori della ricerca e sviluppo, la localizzazione e il marketing, il partenariato e facilitazione, and access to capital and ownership, the central government shall be involved in a broad range of e l'accesso al capitale e della proprietà, il governo centrale deve essere coinvolto in una vasta gamma di industrial policies in order to promote innovation and competitive business and industry. politiche industriali, al fine di promuovere l'innovazione e la competitività delle imprese e l'industria. Strategic Strategico national support shall help promote the goal of creating a sustainable development, make Norway nazionali di sostegno può contribuire a promuovere l'obiettivo di creare uno sviluppo sostenibile, rendere Norvegia a pioneering country in environmental policy and create jobs throughout the country. un paese all'avanguardia nella politica ambientale e creare posti di lavoro in tutto il paese. The Il Il Il government also wants to focus on the importance of the service sector for economic governo vuole anche mettere a fuoco l'importanza del settore dei servizi di sviluppo economico development. sviluppo. sviluppo. Sviluppo. The government wants to: Il governo vuole: • • develop national strategies in the industries where Norway has expertise or special sviluppare strategie nazionali in settori in cui la Norvegia ha esperienza o speciali advantages, such as the marine sector, the maritime sector, energy, the environment and vantaggi, come il settore marittimo, settore marittimo, l'energia, l'ambiente e la transport and travel. trasporto e di viaggio. • • increase support for economic development through Innovation Norway, including investment aumentare il sostegno per lo sviluppo economico attraverso l'innovazione della Norvegia, inclusi gli investimenti grants, the Norwegian Corporation for Industrial Estates and Development (SIVA) and the borse di studio, la Società norvegese per Industrial Estates e lo sviluppo (SIVA) e il regional development funds, and reintroduce municipal business development funds. fondi di sviluppo regionale, comunale e reintrodurre fondi per lo sviluppo aziendale. • • increase government grants for seed capital. The focus must encompass more of the i contributi pubblici per l'aumento di capitale di avviamento. L'attenzione deve comprendere più delle enterprise's activities than just product development. Le attività di impresa non solo lo sviluppo del prodotto. We want to ensure that the Vogliamo garantire che il nationwide seed capital scheme associated with the universities also includes the Nazionale regime capitale di avviamento associato con le università comprende anche la University of Tromsø. Università di Tromsø. The scheme in Tromsø should be coordinated with the Il regime in Tromsø dovrebbe essere coordinato con il regional loan scheme. sistema regionale di prestito. • • increase the use of government research and development contracts. aumentare l'uso della ricerca del governo e di sviluppo. We want to Vogliamo convert part of the national debt to SIVA to equity. convertire parte del debito nazionale SIVA al patrimonio netto. • • develop centres of excellence throughout the country and centres for outstanding research sviluppare centri di eccellenza in tutto il paese e centri di ricerca in sospeso affiliated with the universities. affiliate con le università. • • do more work to develop regional economic growth nodes. fare lavorare di più per lo sviluppo regionale, i nodi della crescita economica. • • help establish local general services offices for business and industry. contribuire alla creazione di uffici locali dei servizi generali per le imprese e l'industria. • • improve Norwegian patent policy so that we can ensure patent rights on a par with migliorare la politica dei brevetti norvegese in modo che possiamo garantire i diritti di brevetto su un par con competing countries. paesi concorrenti. • • expand the scheme of awarding grants to entrepreneurs under the direction of Innovation espandere il sistema di assegnazione delle sovvenzioni per gli imprenditori sotto la direzione di Innovazione Norway and consider the establishment of an entrepreneurial bank. Norvegia e considerare la creazione di una banca imprenditoriale. • • ensure good social schemes for entrepreneurs, eg by looking at the conditions that would assicurare una buona schemi sociali per gli imprenditori, ad esempio, osservando le condizioni che enable self-employed persons to combine a vocational career with child care. enable-lavoratori autonomi a conciliare una carriera professionale con la cura dei figli. • • develop a national plan of action for female entrepreneurs and establish financing schemes sviluppare un piano d'azione nazionale per l'imprenditoria femminile e di stabilire piani di finanziamento that particularly encourage innovation and entrepreneurship among women. che favoriscono in particolare l'innovazione e l'imprenditorialità tra le donne. • • establish new schemes to ensure better access to capital for Norwegian companies. istituire nuovi sistemi per garantire un migliore accesso al capitale per le società norvegesi. A separate Una distinta fund with a sizeable capital base shall be considered. fondo con una base di capitale consistente è considerato. • • strengthen the cooperation between research institutions and business and industry and rafforzare la cooperazione tra istituti di ricerca e imprese e l'industria e establish skills programmes for various business sectors where the whole range of stabilire programmi di competenze per settori di business dove l'intera gamma di 18 18 18 18 options from skilled workers to research efforts are included. opzioni di personale qualificato per attività di ricerca sono inclusi. • • consider a business-oriented design package, which includes education, important prendere in considerazione un modello di collo-oriented business, che comprende l'istruzione, importante industries and industrial communities and Innovation Norway. le industrie e le comunità industriali e Innovation Norway. • • review the regional transport subsidy scheme and evaluate whether it should be increased rivedere il regime di aiuti regionali di trasporto e valutare se esso debba essere aumentato and which industries it shall encompass. e che esso deve comprendere le industrie. Fishery and aquaculture policy Della pesca e dell'acquacoltura politica We want to conduct a new, comprehensive coastal policy. Vogliamo condurre una nuova politica globale costiero. The coastal and fisheries policy shall La costiera e della pesca sono help promote long-term, environmentally justifiable economic growth for the whole society and contribuire alla promozione a lungo termine, di crescita economica rispettosa dell'ambiente giustificabile per l'intera società e simultaneously contribute to an equitable distribution of resources. allo stesso tempo contribuire ad una equa distribuzione delle risorse. The government is concerned Il governo è interessato with maintaining a diverse ownership structure. al mantenimento di una struttura di proprietà diverse. It is important to take care of the locally based È importante prendersi cura del livello locale companies in the fishery and aquaculture industry. aziende del settore della pesca e dell'acquacoltura. The government wants to maintain the Act Il governo vuole mantenere la legge relating to the marketing of raw fish and the Participation Act. quanto riguarda la commercializzazione del pesce crudo e la legge di partecipazione. We want to ensure long-term national use and control of our marine resources and marine areas. Vogliamo garantire a lungo termine uso nazionale e di controllo delle nostre risorse marine e aree marine. Through the legal framework and regulations, the public authorities' management and control of Attraverso il quadro giuridico e dei regolamenti, pubblico 'l'autorità di gestione e di controllo delle these resources and the distribution of fish in the sea, marine organisms and farmed species shall queste risorse e la distribuzione dei pesci in mare, organismi marini e delle specie d'allevamento sono be ensured. essere garantita. Unregulated fishing, especially in the Barents Sea, is a serious environment and La pesca non regolamentata, in particolare nel Mare di Barents, è un ambiente serio e economic problem, and must be stopped. problema economico, e deve essere fermato. Whenever possible, the wealth generated from our national fishery resources shall benefit the Quando possibile, la ricchezza generata dalle nostre risorse ittiche nazionali beneficiano i coastal communities that are dependent on these fisheries. comunità costiere che dipendono da questo tipo di pesca. Coastal fishing and an expanding Pesca costiera e in espansione market for fresh fish are an important part of this strategy. mercato per il pesce fresco sono una parte importante di questa strategia. The government regards it as a strength that the industry has a structure with participants of Il governo considera come un punto di forza che l'industria ha una struttura con i partecipanti di various sizes. varie dimensioni. The government wants to arrange matters to facilitate a fishing fleet that helps Il governo vuole sistemare le cose per facilitare una flotta peschereccia che aiuta promote economic activity and employment along the whole coast and that can ensure the promuovere l'attività economica e l'occupazione, lungo tutta la costa e che possono garantire il industry year-round stable access to raw materials. industria stabile tutto l'anno di accesso alle materie prime. The government thinks that structural measures for the fishing fleet must be devised in keeping Il governo ritiene che le misure strutturali per la flotta di pesca devono essere concepite in linea with the goals of ensuring that the fishery resources remain our common property, ensuring a con gli obiettivi di garantire che le risorse della pesca restano di nostra proprietà comune, garantendo un fishing fleet that helps promote activity along the whole coast and simultaneously ensuring a fleet flotta peschereccia che aiuta a promuovere l'attività lungo tutta la costa e, contemporaneamente, assicurare una flotta that is modern, varied and profitable. The government wants to initiate a broad study to evaluate che sia moderno, vario e redditizia. Il governo vuole avviare uno studio di massima per la valutazione how the structural measures that have been implemented work in relation to these goals. come le misure strutturali, che sono state attuate lavoro in relazione a questi obiettivi. While Mentre Mentre Mentre the study is underway, access to the sale of quotas and rights that are not linked to fishing vessels lo studio è in corso, l'accesso alla vendita di quote e diritti che non sono legate alle navi da pesca must be frozen. devono essere congelati. A fast-working committee with a broad range of representatives shall be appointed, where the A-lavoro commissione veloce con un'ampia gamma di rappresentanti sono nominati, in cui la interests of both the local and regional elected authorities along the coast, the trade associations, interessi di entrambe le e regionali elette a livello locale, lungo la costa, le associazioni di categoria, the academic community and other community interests are represented. la comunità accademica e gli interessi di altre comunità sono rappresentate. This committee shall Il comitato si also review the question of having a time limit on all licences, rights and participation permits. rivedere anche la questione di avere un limite di tempo su tutte le licenze, i diritti e consente la partecipazione. The schemes governing fishing operations for the coastal fleet will be continued until the I regimi che disciplinano le operazioni di pesca per la flotta costiera proseguiranno fino a quando il government has decided which measures shall be implemented for boats in the coastal fleet governo ha deciso che le misure vanno attuate per le imbarcazioni della flotta costiera under 15 meters. meno di 15 metri. The government wants to: Il governo vuole: • • draw up a national strategy for development of the fisheries industry that is based on our elaborare una strategia nazionale per lo sviluppo del settore della pesca che si basano sulle nostre advantage in access to fresh, high quality raw materials. vantaggio nell'accesso al fresco, di alta qualità delle materie prime. Delivery of fresh raw materials must Consegna delle materie prime fresche devono be given priority over delivery of raw materials that are frozen at sea. hanno la precedenza sugli consegna di materie prime che sono congelati in mare. • • ensure that the fishery resources are managed with a view to achieving the highest possible assicurare che le risorse della pesca sono gestite al fine di conseguire il massimo possibile long-term exploitation of resources within sustainable limits and an exploitation that is as Lungo termine lo sfruttamento delle risorse entro limiti sostenibili e di uno sfruttamento che è il 19 19 19 19 stable as possible from year to year. stabile possibile di anno in anno. We want to ensure that the quota year shall be made more Vogliamo garantire che l'anno contingente è reso più flexible. flessibile. The resource control must be strengthened, and there must be an obligatory reporting Il controllo delle risorse deve essere rafforzata, e ci deve essere una segnalazione obbligatoria requirement as to when and where catches from large vessels are to be landed and more requisito di quando e dove catture effettuate da pescherecci di grandi dimensioni ad essere sbarcate e più frequent inspections on board. frequenti ispezioni a bordo. • • ensure that the fishery resources are not privatised. assicurare che le risorse della pesca non sono state privatizzate. No one may own a fixed percentage of the Nessuno può possedere una percentuale fissa del quota that has been set at any given time. quota che è stata fissata in un dato momento. Regions and municipalities, together with active Regioni e Comuni, insieme attivo fishermen, may own vessels with quota rights pursuant to the current Participation Act. pescatori, può possedere le navi con i diritti di quota ai sensi della legge attuale partecipazione. The Il Il Il terms of delivery must be enforced strictly so that licences involving serious breaches are Termini di consegna deve essere eseguita rigorosamente in modo che i titoli che comportano violazioni gravi revoked. revocato. • • ensure that fish processing industry shall be guaranteed a stable access to raw materials. assicurare che l'industria di trasformazione del pesce deve essere garantito un accesso stabile alle materie prime. Longterm A lungo termine agreements within the constraints of the Act relating to the marketing of raw fish can only accordi entro i limiti della legge in materia di commercializzazione del pesce crudo non può che be disregarded in order to ensure delivery from small vessels that can not deliver elsewhere. essere presi in considerazione al fine di garantire la consegna da pescherecci di piccole dimensioni che non possono esprimere altrove. As Come Come Venire a general rule, the fish raw materials shall be processed at onshore plants. Di norma, il pesce materie prime vengono trasformate in impianti onshore. The legislation La normativa concerning on board production shall be as similar to the legislation for onshore production as relativo alla produzione di bordo sono simili alla legislazione per la produzione di sedentari possible. possibile. possibile. possibile. • • the red king crab is an alien species among Norwegian fauna. il granchio reale rosso è una specie esotica tra fauna norvegese. We want to go through the Vogliamo passare attraverso il evaluation report relating to the management of the red king crab when it is issued and relazione di valutazione relativi alla gestione del granchio reale al momento del rilascio e likewise review the mandate to ensure that the question of free fishing in the Norwegian Allo stesso modo di rivedere il mandato di assicurare che la questione della pesca libero in Norvegia fishery management zone is evaluated. zona di pesca di gestione viene valutato. • • establish recruiting quotas or other schemes that ensure youth a way to find employment in the stabilire le quote di reclutamento o altri sistemi che garantiscano i giovani un modo per trovare lavoro nel fisheries industry. industria della pesca. The government wants to arrange matters so as to encourage youth to seek Il governo vuole sistemare le cose in modo da incoraggiare i giovani a cercare occupations in fisheries and aquaculture. professioni nel settore della pesca e dell'acquacoltura. • • ensure that the current district quota scheme is enhanced and utilised more actively. assicurare che l'attuale regime delle quote quartiere è migliorato e utilizzato più attivamente. National Nazionale Nazionale Nazionale authorities may annually allocate up to 10 per cent of the national quota to landing and autorità possono destinare annualmente fino al 10 per cento della quota nazionale di sbarco e processing in especially vulnerable districts in order to protect employment in the industry. trasformazione in quartieri particolarmente vulnerabili al fine di tutelare l'occupazione nel settore. Vessels in all parts of the country that want to deliver fish for processing in the relevant region Le navi in tutte le parti del Paese che vuole consegnare pesci per la trasformazione della regione in questione shall be treated equally. devono essere trattati allo stesso modo. Regional authorities are allowed to allocate these landings to the areas Le autorità regionali sono autorizzati ad assegnare questi sbarchi alle aree and undertakings that have a short or long term need for these special policy instruments. e le imprese che hanno un bisogno o lungo termine breve per questi strumenti di politiche specifiche. • • ensure a decentralised landing and processing system through continued support for landing garantire un atterraggio decentrata e sistemi di elaborazione mediante un sostegno costante per l'atterraggio and processing plants and increase the allocations to the transport support. e impianti di trasformazione e aumentare gli stanziamenti a sostegno del trasporto. • • initiate a programme for the renewal of the coastal fishing fleet. avviare un programma per il rinnovo della flotta di pesca costiera. • • furnish investment grants through Innovation Norway for investment in the coastal fleet. fornire contributi agli investimenti per l'innovazione attraverso la Norvegia per investimenti nella flotta costiera. • • continue decommissioning schemes. continuare piani di disarmo. • • make an active effort to convince the authorities in our neighbouring countries and in fare uno sforzo attivo per convincere le autorità dei nostri paesi vicini e in the international regulating committee in order to prevent overfishing and unregulated la commissione disciplinare internazionale al fine di prevenire la pesca eccessiva e non regolamentata fishing, especially in the Barents Sea, in the North Sea and in international waters. pesca, in particolare nel Mare di Barents, nel Mare del Nord e nelle acque internazionali. • • ensure that the Directorate of Fisheries and the coast guard are ensured increased financial assicurare che la Direzione per la pesca e la guardia costiera è assicurata una maggiore finanziari resources in order to stop unregulated fishing. risorse al fine di fermare la pesca non regolamentata. • • establish a system of official quality marking of Norwegian fish products. istituire un sistema di ufficiali di qualità marcatura dei prodotti ittici norvegesi. • • develop a value creation programme for fish, with a special focus on fresh fish, and initiate a sviluppare un programma di creazione di valore per i pesci, con particolare attenzione al pesce fresco, e avviare un national effort to promote capture-based aquaculture and farming of new species. sforzo nazionale per la promozione a base di acquacoltura cattura e l'allevamento di nuove specie. The objective L'obiettivo is to develop new and more consumer-friendly products, develop good logistical solutions, è quello di sviluppare nuove e più friendly prodotti di consumo, sviluppare buone soluzioni logistiche, increase our knowledge of international marketing opportunities, conduct market-oriented aumentare la nostra conoscenza delle opportunità di marketing internazionale, un comportamento orientato al mercato development work and strengthen our domestic and international marketing efforts. lavoro di sviluppo e rafforzare i nostri sforzi di marketing internazionali e nazionali. • • establish a separate government investment fund for the marine sector, which may istituire un apposito fondo di investimento del governo per il settore marino, che può enter in with ownership interests in the farming and processing of marine products. entrare in possesso con interessi nella coltivazione e trasformazione dei prodotti marini. • • work to make the fish farming industry sustainable. lavorare per rendere la piscicoltura sostenibile. • • have an increased marine research effort and a strengthening of the marine innovation hanno un aumentato sforzo di ricerca marina e un rafforzamento dell'innovazione marino programme, in order to help promote research, development of new products, and marine programma, al fine di contribuire a promuovere la ricerca, lo sviluppo di nuovi prodotti, e marino technology. tecnologia. tecnologia. Tecnologia. • • review the competitive situation in the aquaculture industry. riesaminare la situazione della concorrenza nel settore dell'acquacoltura. It is assumed that the ceiling for Si presume che il massimale per ownership will be significantly lower than it is at present. la proprietà sarà di molto inferiore di quanto lo sia attualmente. Any new licences ought to have a Tutte le nuove licenze dovrebbe avere una goal of strengthening small and medium-sized players. obiettivo di rafforzare e medie imprese, operatori di piccole dimensioni. 20 20 20 20 • • allow for instruments of government such as feed quotas, etc., in order to ensure a longterm consentono di strumenti di governo quali le quote mangimi, ecc, al fine di garantire una lunga durata balance in the production of farmed salmon. equilibrio nella produzione di salmone d'allevamento. • • allow through Innovation Norway for the aquaculture industry to be ensured opportunities consentire l'accesso tramite Innovation Norway per il settore dell'acquacoltura di essere garantita la possibilità for risk alleviation in the start phase of the development and introduction of new farmed per la riduzione del rischio nella fase di inizio dello sviluppo e introduzione di nuovi allevamento species. specie. specie. specie. • • transfer the distribution and redistribution of fish farming licences to the regionally trasferire la distribuzione e redistribuzione delle licenze di piscicoltura a livello regionale elected level. livello eletti. The government wants to evaluate whether the licence fee shall devolve on Il governo vuole valutare se il canone sarà affidata municipalities that make areas available for new licences. Comuni che fanno aree disponibili per nuove licenze. Industry Industria Industry is important to Norway. Industry provides many jobs in all parts of the country, L'industria è importante per la Norvegia. Industria fornisce molti posti di lavoro in tutte le parti del paese, generates large export revenues and creates a demand for sub-contracts and services that genera proventi delle esportazioni e crea una grande domanda di sub-appalti e servizi generates major ripple effects. We have good conditions for industry, eg through natural genera rilevanti effetti ripple. Abbiamo buone condizioni per l'industria, ad esempio tramite naturale resources and a high level of expertise. We want to protect and further develop our industry and risorse ea un elevato livello di competenza. Noi vogliamo proteggere e sviluppare ulteriormente la nostra industria e simultaneously help develop new industrial activities. allo stesso tempo contribuire a sviluppare nuove attività industriali. Norwegian raw materials should be mostly Norvegese delle materie prime dovrebbero essere per lo più processed in Norway. in Norvegia. Through central and local government policy instruments we want to ensure Attraverso il governo locale delle politiche e degli strumenti centrali vogliamo garantire industry good, stable parameters and help facilitate new industrial activities in the coming years. industria buona, i parametri stabili e contribuire a facilitare nuove attività industriali nei prossimi anni. The government wants to: Il governo vuole: • • initiate measures aimed at particular companies and sectors to maintain and develop avvio di misure volte ad aziende e settori di mantenere e sviluppare future-oriented industrial activities. oriented attività industriali-futuro. • • introduce a new and strengthened Competition Act within the framework of the EEA introdurre una legge sulla concorrenza e rafforzato nuovo nel quadro del SEE agreement. accordo. accordo. Accordo. • • look into and establish a separate industrial power market. studiare e creare un mercato industriale di alimentazione separata. Through objective criteria, a Attraverso criteri oggettivi, un market of this kind should ensure equal competition for the power that is put up for mercato di questo tipo dovrebbe garantire parità di concorrenza per il potere che si pone in auction in the market. all'asta sul mercato. This scheme shall set requirements on energy efficiency and Questo sistema è fissare requisiti di efficienza energetica e energy recovery when long-term electricity contracts are signed. recupero di energia quando i contratti a termine di energia elettrica a lungo sono firmati. • • review the rules for the taxation of economic rents in the hydropower sector with the aim of rivedere le norme per la tassazione delle rendite economiche nel settore idroelettrico con l'obiettivo di achieving more long-term planning in the power market. raggiungimento pianificazione a lungo termine di più nel potere di mercato. • • initiate measures to reduce the negative impact on the power intensive companies that have avviare misure per ridurre l'impatto negativo sul potere che hanno le imprese ad alta intensità incurred increased expenses due to an increase in the levy on the grid tariff. aumentato le spese sostenute a causa di un aumento della tassa sulla tariffa di griglia. • • ensure an effective import protection under current agreements as a necessary condition for assicurare una protezione efficace delle importazioni nel quadro di accordi attuale come una condizione necessaria per an innovative and enterprising food and beverage industry. uno e intraprendente alimentari innovativi e delle bevande. • • conduct strategically targeted efforts to make Norwegian industry a leader in environmental condotta strategica sforzi mirati a rendere l'industria norvegese leader nel ambientale improvements. miglioramenti. miglioramenti. miglioramenti. This will give our business and industry an advantage and new products for Questo darà il nostro business e l'industria un vantaggio e nuovi prodotti per sale, when new international requirements for BAT (best available technology) are made vendita, quando nuovi requisiti internazionali per la BAT (migliori tecnologie disponibili) sono realizzati more stringent and when the markets for environment-friendly energy and products grow. più severe e quando i mercati per l'energia-friendly dell'ambiente e dei prodotti crescere. • • require more repurchasing and industrial participation in major defence procurements than at richiedono più riacquisto e la partecipazione industriale in grandi appalti della difesa che a present. presente. presente. PRESENTE. Agriculture Agricoltura Agriculture plays an important role for settlement and employment in large parts of the country. L'agricoltura svolge un ruolo importante per l'insediamento e l'occupazione nelle grandi parti del paese. Agriculture in Norway has several functions: to produce safe food and safeguard the food supply L'agricoltura in Norvegia ha diverse funzioni: produrre alimenti sicuri e salvaguardare l'approvvigionamento di cibo and simultaneously contribute to employment and settlement throughout the country. e, contemporaneamente, contribuire alla soluzione di occupazione e di tutto il paese. Agriculture Agricoltura Agricoltura Agricoltura is diverse and encompasses farming, forestry è vario e comprende attività agricole, forestali , , grazing and reindeer husbandry, and it is also pascolo e allevamento delle renne, ed è anche important for industries such as tourism and travel, culture and the food and beverage industry. importante per settori quali il turismo e dei viaggi, la cultura e l'industria alimentare e delle bevande. Norwegian topsoil is a limited resource that it is a national responsibility to preserve for our topsoil norvegese è una risorsa limitata che è una responsabilità nazionale di preservare per i nostri descendants. discendenti. The goal is to maintain a vital agriculture throughout the country. L'obiettivo è quello di mantenere un'agricoltura vitale in tutto il paese. The government wants to: Il governo vuole: • • ensure the practitioners of agriculture an income trend and social conditions equivalent to assicurare i professionisti dell'agricoltura una tendenza reddito e le condizioni sociali equivalenti a those of other groups. quelli di altri gruppi. 21 21 21 21 • • continue the market regulation schemes. The agricultural cooperative's role as a market continuare il regolamento regimi di mercato. agricola cooperativa Il ruolo come un mercato regulator shall be ensured. regolatore deve essere garantito. • • ensure that agriculture maintains a varied land use structure throughout the country. assicurare che l'agricoltura mantiene una struttura di vario uso del territorio in tutto il paese. The Il Il Il structural profile must be strengthened, the channelling policy shall be maintained and the profilo strutturale deve essere rafforzata, la politica di canalizzazione sono mantenute e la structural income support system shall be given a clearer regional profile. strutturale del sistema di sostegno al reddito deve essere dato un profilo più chiaro regionale. Policy instruments Strumenti di politica must be used to encourage increased grazing by farm animals so as to be able to maintain an devono essere utilizzati per incoraggiare pascolo aumentato di animali da allevamento, in modo da essere in grado di mantenere un open cultivated landscape aperto paesaggio coltivato • • give special priority to the welfare schemes through proposals to improve relief worker dare una particolare priorità alle schemi di assistenza sociale attraverso proposte per migliorare lavoratore sollievo arrangements and by ensuring a holiday and opportunities for leisure-time. le modalità e garantendo una vacanza e di opportunità per il tempo libero. • • give priority to farmers who derive a significant part of their employment and income from dare la priorità agli agricoltori che traggono una parte significativa della loro occupazione e reddito da the farm and from other primary industrial activities. l'azienda agricola e da altre attività industriali primarie. Conduct a total review of the Procedere ad un riesame complessivo del consequences of the WTO negotiations for Norwegian agricultural policy. conseguenze dei negoziati dell'OMC per la politica agricola norvegese. In a close In una stretta dialogue with the industry, we want to lay the basis for devising policy instruments in dialogo con l'industria, vogliamo gettare le basi per l'elaborazione di strumenti di politica in keeping with the Storting's goals for agricultural policy and international obligations. Storting linea con gli obiettivi della politica agricola e gli obblighi internazionali. • • have a strong import protection for domestic agricultural production. hanno una forte importazione di protezione per la produzione agricola nazionale. • • maintain that there are no grounds for new concessions under article 19 of the EEA sostengono che non vi sono motivi per le nuove concessioni ai sensi dell'articolo 19 dell'accordo SEE agreement as long as the current negotiations in the WTO are underway. accordo a condizione che i negoziati in corso all'OMC sono in corso. • • further develop the value creation programmes for food, timber and reindeer husbandry, sviluppare ulteriormente i programmi di creazione di valore per il cibo, legname e di allevamento delle renne, and encourage the development of niche products, go in for rural development measures e incoraggiare lo sviluppo di prodotti di nicchia, andare in misure di sviluppo rurale and bioenergy and develop a new policy for mountainous areas. e della bioenergia e sviluppare una nuova politica per le aree montane. • • help increase the processing of Norwegian wood products, and further develop a national contribuire ad aumentare la trasformazione dei prodotti in legno norvegese, e sviluppa una nazionale forestry policy in which the central government shares responsibility for planting and the politica forestale in cui il governo condivide la responsabilità centrale per la semina e la tending of young stands. tendente di stand giovani. The financial subsidy schemes for forestry shall be improved. I sistemi di sovvenzioni finanziarie per boschi, dovranno essere migliorate. • • • • give consideration to a favourable loan scheme in connection with getting started in prendere in considerazione un sistema di prestiti favorevoli in relazione a come iniziare a agriculture so that the change of generations and recruiting of new farmers can be agricoltura in modo che il cambio generazionale e di reclutamento di nuovi agricoltori possono essere better ensured. meglio assicurata. • • • • ensure that it shall be a goal that 15 per cent of our food production and food consumption garantire che esso sia un obiettivo che il 15 per cento della nostra produzione alimentare e consumo alimentare shall be organic by 2015. sono biologici entro il 2015. • • • • give priority to animal welfare and improve the access to capital in the industry so that new dare la priorità al benessere degli animali e migliorare l'accesso al capitale nel settore in modo che le nuove requirements for animal welfare and the renewal of production facilities can be met. requisiti di benessere degli animali e il rinnovo degli impianti di produzione possono essere soddisfatte. Schemes Schemi must be devised in such a way that they simultaneously preserve the goal of maintaining devono essere concepite in modo tale che essi contemporaneamente mantenere l'obiettivo del mantenimento diversity and variation in farm size. la diversità e la variazione delle dimensioni dell'azienda. • • • • ensure that the Norwegian Food Safety Authority shall be funded to a greater extent by garantire che il norvegese per la sicurezza alimentare è finanziata in misura maggiore da public funds, given that it carries out a public inspection function. fondi pubblici, dato che essa svolge una funzione di controllo pubblico. • • • • ensure that the farmers' right to use propagating material from their own crops shall not be garantire che gli agricoltori 'diritto ad utilizzare il materiale di moltiplicazione di propria produzione, non sono weakened. indebolita. Shipping Spedizione Spedizione Spedizione The Norwegian shipping industry has long traditions. La marina mercantile norvegese ha una lunga tradizione. Shipping and the maritime industry provide Spedizione e l'industria marittima fornire important skilled jobs along the whole coast. importanti posti di lavoro qualificati, lungo tutta la costa. Norway must have the ambition of being one of the La Norvegia deve avere l'ambizione di diventare uno dei leading nations in maritime research, competence building and innovation. le nazioni leader nella ricerca marittima, la costruzione di competenza e innovazione. Through good, stable Attraverso una buona, stabile steering parameters, we want to help ensure jobs and growth in the maritime industries. I parametri di governo, vogliamo contribuire a garantire crescita e l'occupazione nelle industrie marittime. The government wants to: Il governo vuole: • • • • promote a stronger effort to ensure jobs and growth in the maritime industries. promuovere un impegno più forte per garantire la crescita e l'occupazione nelle industrie marittime. • • • • continue existing schemes for Norwegian shipping companies and seamen in order to meet continuare regimi esistenti per le società di navigazione norvegese e marittimi al fine di soddisfare the increasingly tough international competition. la dura concorrenza internazionale sempre più. We want to expand the "net pay" Vogliamo espandere la "retribuzione netta" arrangement to apply to all Norwegian seamen on board ships in the Norwegian Ship Register regime da applicare a tutti i marinai norvegesi a bordo delle navi nel Registro navale norvegese (NOR) that are exposed to competition, including freighters, cargo vessels, wellboats, (NOR) che sono esposte alla concorrenza, comprese le navi da carico, navi da carico, wellboats, tugboats and towing and salvage vessels. rimorchiatori e navi da rimorchio e salvataggio. We want to take international initiatives to ensure Vogliamo prendere iniziative internazionali per garantire equal competitive terms for seamen in Nordic and European countries, among other things in parità di condizioni concorrenziali per i marittimi in nordici e Paesi europei, tra l'altro in order to prevent tax competition. Per evitare la concorrenza fiscale. 22 22 22 22 22 22 22 22 • • • • ensure that the "net pay" arrangement for ferry companies in the Norwegian Ship Register that garantire che la "retribuzione netta" accordo per le società di traghetti del Registro navale norvegese che ply international routes shall cover the minimum safe manning in accordance with the ships' ply rotte internazionali copre la cassaforte di equipaggio minimo, in conformità con le navi ' alarm instructions. allarme istruzioni. • • • • review the Norwegian tax regulations for the shipping industry, and follow up the committee rivedere la normativa fiscale norvegese per il settore dei trasporti marittimi, e accompagnare la commissione that evaluates the Norwegian tax scheme for shipping companies. che valuta il regime fiscale per le società di navigazione norvegese. • • • • ensure that requirements for positive industrial and commercial development shall be set for assicurare che i requisiti per il positivo sviluppo industriale e commerciale è fissato per all ships under the "net pay" arrangement (eg documentable investments exceeding the tutte le navi sotto la "retribuzione netta" contratto (ad esempio, gli investimenti superano i documentabili normal level in HSE work, innovation and industrial development with research institutions, livello normale nel lavoro di HSE, innovazione e sviluppo industriale con istituti di ricerca, suppliers and other companies in the maritime cluster), plus requirements for a certain number fornitori e le altre imprese del cluster marittimo), più i requisiti per un certo numero of apprentice training places. The government wants to submit proposals for specific terms apprendista di posti di formazione. Il governo vuole presentare proposte di termini specifici and conditions in accordance with the above-mentioned requirements. e le condizioni in conformità delle citate prescrizioni di cui sopra. • • • • reintroduce the requirement of a work or residence permit for foreign seamen on ships under reintrodurrà l'obbligo di un'opera o di un permesso di soggiorno per i marittimi stranieri su navi in foreign flags that carry goods or passengers between Norwegian ports bandiere straniere che trasportano merci e passeggeri tra i porti norvegesi • • • • evaluate schemes that entail a modernisation of the coastal freighter fleet. Among other sistemi di valutazione che comporta un ammodernamento della flotta cargo costiere. Tra le altre things, this can be tied to the scheme in Innovation Norway. le cose, questo può essere legato al regime in Innovation Norway. We want to continue the NO Vogliamo continuare di NO x x x x reduction riduzione riduzione riduzione programme. programma. programma. Programma. programma. Programma. • • • • replace the current public-road ferries with gas ferries through a collaboration between sostituire il pubblico-road ferries corrente con traghetti di gas attraverso una collaborazione tra industry and the authorities, so that development and production are carried out in l'industria e le autorità, in modo che lo sviluppo e la produzione sono effettuate in Norway as research and development projects. La Norvegia, come progetti di ricerca e sviluppo. • • • • continue the scheme for a building loan guarantee for Norwegian shipyards and use continuare il regime di garanzia per un prestito di costruzione per i cantieri navali norvegesi e l'uso development contracts actively to help promote innovation in the industry. contratti di sviluppo attivamente per aiutare a promuovere l'innovazione nel settore. • • • • ensure that recruiting to maritime industries shall be bolstered and that garantire che l'assunzione per le industrie marittime devono essere rafforzate e che competence building is implemented for employees in the industry. costruzione di competenze è attuata per i lavoratori dipendenti del settore. Tourism and travel Turismo e viaggi Tourism and travel are an important export item for Norway. Turismo e viaggi sono un elemento importante di esportazione per la Norvegia. Tourism and travel are Turismo e viaggi sono characteristically a regional industry and a female-dominated industry that consists of a number tipicamente un settore regionale e di un settore dominato femminile che consiste in un numero of small and medium-sized companies. We want to further develop Norwegian tourism and travel di e medie imprese piccole imprese. Vogliamo sviluppare ulteriormente il turismo norvegese e di viaggio and concentrate on advertising and image building of Norway as a tourist destination. e concentrarsi sulla pubblicità e costruzione dell'immagine della Norvegia come meta turistica. Norway has attractive resources from a tourism perspective in the form of our natural scenery and La Norvegia ha risorse interessanti dal punto di vista del turismo in forma del nostro paesaggio naturale e cultural heritage. patrimonio culturale. Protection of this heritage is a necessary condition for a positive development of Protezione di questo patrimonio è una condizione necessaria per uno sviluppo positivo della the travel and tourism industry in the future dei viaggi e del turismo nel futuro The government wants to: Il governo vuole: • • • • develop a national tourism strategy based on closeness to nature and Norwegian culture, sviluppare una strategia nazionale per il turismo basato sulla vicinanza alla natura e alla cultura norvegese, which preserves the effort to promote ecotourism and the travel and tourism industry as a che conserva lo sforzo di promuovere l'ecoturismo e dei viaggi e del turismo come regional industry. industria regionale. • • • • strengthen the international marketing of Norway as a tourist destination, eg by increasing strengthen il marketing internazionale della Norvegia come meta turistica, ad esempio aumentando the funding for information about Norway abroad. i finanziamenti per le informazioni sulla Norvegia all'estero. • • • • ensure the quality of the tourism products and the confidence in the market garantire la qualità dei prodotti turistici e la fiducia nel mercato • • • • introduce a voluntary certification scheme for companies that want to market themselves as a introdurre un sistema di certificazione volontaria per le aziende che vogliono commercializzare essi stessi come part of the Norwegian brand. parte del marchio norvegese. • • • • introduce a special training programme that follows up the strategic effort to promote introdurre un programma di formazione speciale che segue lo sforzo strategico per la promozione tourism. turismo. Ownership Proprietà A diversity of ownership in Norwegian business and industry helps strengthen the access to Una diversità di proprietà nel mondo degli affari e dell'industria norvegesi aiuta a rafforzare l'accesso ai capital and expertise. capitale e di competenza. There is a need for a diverse ownership, private and state ownership, Vi è la necessità di una proprietà diversa, la proprietà privata e dello Stato, and national and foreign ownership. National ownership is important in order to ensure that e stranieri e la titolarità nazionale. titolarità nazionale è importante al fine di garantire che 23 23 23 23 23 23 23 23 the companies have their head office and research activities in Norway. le società hanno la sede principale e le attività di ricerca in Norvegia. Foreign ownership, proprietà straniera, on the other hand, helps ensure development and competence building. d'altra parte, contribuisce a garantire lo sviluppo e la costruzione di competenze. The state is a major owner of Norwegian business and industry. Lo Stato è proprietario di grandi imprese e dell'industria norvegesi. State ownership ensures our right proprietà di Stato garantisce il nostro diritto to use our common natural resources and ensures revenue to the community. di utilizzare il nostro comune risorse naturali e garantisce entrate per la comunità. State ownership Stato della proprietà may be crucial to ensuring a national ownership and national basing of key operations in Norway può essere cruciale per garantire un controllo nazionale e basando le operazioni nazionali di chiave in Norvegia in the coming years. nei prossimi anni. Public ownership is important in order to ensure that important regional La proprietà pubblica è importante al fine di garantire che regionale importante policy, transport policy, cultural policy and health policy goals are met. politica, la politica dei trasporti, la politica culturale e gli obiettivi di politica sanitaria siano soddisfatte. We see an increased tendency to sell off Norwegian high-tech companies as soon as they reach Noi vediamo la tendenza crescente a svendere norvegese imprese ad alta tecnologia non appena raggiungono an international level. a livello internazionale. Norway is dependent on good contact with strong international centres of La Norvegia è dipendente da un buon contatto con forti centri internazionali di expertise and capital, but in many cases the result of a sale may be that we are not able to build up competenze e dei capitali, ma in molti casi il risultato di una vendita può essere che non siamo in grado di costruire a long-term high-tech industry and centres of excellence in Norway. un termine high-tech industria lunga e centri di eccellenza in Norvegia. We are in danger of Siamo in pericolo di undermining the results of long-term research and development, which is in no way reflected in minare i risultati di lungo termine di ricerca e sviluppo, che non è in alcun modo riflette in short-term market value. termine valore di mercato a breve. Therefore a better strategy must be developed in order to ensure national Quindi una migliore strategia deve essere sviluppata al fine di assicurare a livello nazionale ownership of key companies in the information society. proprietà delle aziende più importanti nella società dell'informazione. The government wants to: Il governo vuole: • • • • ensure a strong public and national ownership in order to achieve important policy goals and garantire una pubblica e una forte partecipazione nazionale al fine di conseguire obiettivi politici importanti e guarantee a return and revenue for the society-at-large. garantire un ritorno e le entrate per la società-at-large. • • • • make sure that public companies shall be ensured professional ownership and a predictable assicurarsi che le imprese pubbliche deve essere assicurata la proprietà professionista e un prevedibile dividend policy. Politica dei dividendi. The state ownership ought to be far more active than it is at present. La proprietà statale dovrebbe essere molto più attivo di quanto non sia attualmente. Proactive efforts should be made to support research and development; state-owned l'impegno attivo e deve essere fatto per sostenere la ricerca e sviluppo, di proprietà dello Stato companies should lead the way in the efforts to promote equal status; and measures should le società dovrebbero dare l'esempio negli sforzi per promuovere la parità, e le misure dovrebbero be initiated to achieve greater openness about and awareness of top managers' salaries in essere avviata per ottenere una maggiore trasparenza in merito e la consapevolezza delle 'top a stipendi manager companies where the state is a major owner. aziende in cui lo Stato è proprietario di un grande. • • • • ensure that our energy resources shall be the property of all the Norwegian people. garantire che le nostre risorse energetiche sono di proprietà di tutto il popolo norvegese. Therefore, we want to have a strong public ownership of our hydropower resources and our Pertanto, vogliamo avere una proprietà pubblica forte delle nostre risorse idroelettriche e la nostra petroleum deposits. depositi di petrolio. The current reversion scheme shall be maintained in such a way that Il regime di inversione di corrente sono mantenuti in modo tale che public and national ownership is ensured. e nazionale, la proprietà pubblica è garantita. We also want to arrange matters so that the Vogliamo anche organizzare le cose in modo che il publicly owned regional power companies can grow and evolve by providing opportunities di proprietà pubblica aziende elettriche regionali possono crescere e ad evolversi offrendo opportunità for access to increased public equity. per l'accesso ad un aumento di capitale pubblico. • • ensure continued strong state ownership of our petroleum resources through the State's garantire il mantenimento dello stato di proprietà di forza delle nostre risorse di petrolio attraverso dello Stato Direct Financial Interest (SDFI). In the future, SDFI must also be able acquire shares on Finanziario diretto interesse (SDFI). In futuro, SDFI deve anche essere in grado, ad acquistare azioni the Norwegian continental shelf and SDFI's total ownership shall be maintained at the piattaforma continentale norvegese e totale proprietà della SDFI deve essere mantenuto al current level. livello attuale. • • maintain the government shareholding in important companies such as Telenor, Norsk mantenere la partecipazione del governo in società importanti come Telenor, Norsk Hydro and DnBNOR. Hydro e DnBNOR. Telenor shall continue to be a Norwegian company with its head office Telenor continuano ad essere una società norvegese con sede and most important research and development functions in Norway. e di ricerca più importanti e le funzioni di sviluppo in Norvegia. Statnett and Statskog Statnett e Statskog shall not be sold or partially privatised, and the current shareholding in Statoil shall be non possono essere venduti o parzialmente privatizzata, e l'attuale partecipazione azionaria in Statoil è maintained. mantenuta. mantenuta. mantenuta. • • ensure that Statkraft continues to be a wholly-owned public company. garantire che Statkraft continua ad essere una società pubblica di proprietà del tutto. • • ensure that the provisions of the Act pertaining to Petroleum Activities concerning garantire che le disposizioni della legge riguardanti le attività in materia di petrolio requirements that players on the Norwegian continental shelf have an independent requisiti che i giocatori sulla piattaforma continentale norvegese hanno un indipendente management and organisation in Norway shall be consistently put into practice. gestione e organizzazione della Norvegia sono costantemente messi in pratica. • • ensure that cooperative societies and savings banks shall have a regulatory framework for garantire che le società cooperative e casse di risparmio deve disporre di un quadro normativo per le cooperative share capital and primary capital certificates respectively that make this a la quota sociale e dei certificati di capitale primario, rispettivamente, che rendono questo un realistic alternative to shares. un'alternativa realistica ad azioni. • • ensure that a new Act relating to cooperatives shall be submitted during this Storting term. garantire che una nuova legge in materia di cooperative devono essere presentate nel corso di questo periodo Storting. This Act shall give the cooperative model increased development possibilities Questa legge dà al modello cooperativo maggiore possibilità di sviluppo • • ensure that the National Insurance Fund's right to invest in Norwegian business and industry garantire che il National Insurance Fund è di destra la di investire in business e dell'industria norvegesi is expanded. è ampliato.